Event

Translators as historical actors

Dal 14/02/2014 ore 09.00 al 15/02/2014 ore 13.00

European University Institute, Villa Schifanoia, Fiesole

The importance of the study of translation is only just beginning to be realised by historians, and  until  recently  was  left  mainly  to  theoreticians  of  translation or literary specialists. This workshop will look at the question through a study of translators, in order to acquire a better  understanding of translation as a historical phenomenon and its importance. In the introduction to the Cultural Translation in Early Modern Europe, Peter Burke asked: who translates?  With  what  intentions ?  For  whom?  With  what  consequences?  This  workshop  will, through case studies of individual translators or particular groups over a long historical period, both try to answer these questions and look at the context in which they worked and  the factors influencing their decisions and the publication of their translations. It is also hoped that  the  comparisons between  different  periods  and  different  geographical  locations  will throw light on all these questions. The  workshop  is  organised  in  collaboration  with  the  History  Department  of  l’Università  di  Firenze, as part of a programme of wider cooperation, and also with the Istituto per la storia del pensiero filosofico e scientifico moderno, ISPF-CNR, Milano-Napoli.

Organizzato da:
European University Institute
CNR-Istituto per la storia del pensiero filosofico e scientifico moderno
Università di Firenze

Referente organizzativo:
Luisa Simonutti
CNR - Istituto per la storia del pensiero filosofico e scientifico moderno
luisa.simonutti@ispf.cnr.it
3381554489
14-15 February 2014
Sala Europa
Villa Schifanoia, EUI
Fiesole -FI

Modalità di accesso: ingresso libero

Vedi anche: