Il linguaggio giuridico nei Paesi russofoni (DUS.AD008.049)
Area tematica
Scienze umane e sociali, patrimonio culturale
Area progettuale
Diritto, tecnologia, organizzazione giudiziaria (DUS.AD008)Struttura responsabile del progetto di ricerca
Istituto di Informatica Giuridica e Sistemi Giudiziari (IGSG)
Responsabile di progetto
CATERINA TROCINI
Telefono: 0649931
E-mail: caterina.trocini@ittig.cnr.it
Abstract
L'attività di analisi della terminologia giuridica russa e di traduzione dei testi giuridici russi in italiano viene svolta con riguardo alla diffusione della tradizione romana, delle istituzioni e del diritto di Roma in Russia (Mosca Terza Roma) e in Eurasia. Il progetto si sviluppa in un quadro di studi già sostenuti dal CNR. In particolare, dando proseguimento agli studi ed ai risultati conseguiti nel quadro: 1) della Ricerca Comune CNR-RAS (Accademia delle Scienze di Russia) Roma, Costantinopoli, Mosca. Tradizione e innovazione nella storia e nel diritto; 2) dei Seminari internazionali di studi storici "Da Roma alla Terza Roma" (che si tengono annualmente dal 1981) incentrati sul trinomio "Roma, Costantinopoli Nuova Roma e Mosca Terza Roma", in quanto espressione di realtà formalmente precise, studiate secondo un metodo interdisciplinare, in cui si incrociano le prospettive giuridica e storico; 3) dell'attività del Gruppo di ricerca sulla diffusione del Diritto romano nell'ambito della sua ultratrentennale collaborazione con il CNR; 4) dei Colloqui dei romanisti dell'Europa Centro-Orientale e dell'Asia promossi a partire dagli anni '70 dal suindicato Gruppo di Ricerca.
Data inizio attività
01/01/2016
Parole chiave
linguaggio giuridico, paesi russofoni
Ultimo aggiornamento: 20/05/2024